简单的迟,我是理解为在相对某点时间里相比之下的快慢。
昔日当我上课迟了,在踏进课室门口那时会招来将近100只眼睛的投视,那个场面呀好被台上的那位给震住了。你会说我昨晚备今早的课到半夜,所以才睡过头不?
想要用迟来表达对自己担任的工作角色来表现自己的勤,我觉得是一种累赘。
譬如一贯的工作时间里,你总是装扮成迟于他人的脚步去享受你的权利,通过这点迟来告诉展示“我对任务的负责以至于我可以耽误我个人私人时间”。我特觉得别扭的表现。
迟,证明你对你自己的否定,迟,就是自己对自己时间的紧箍咒。迟,也是看到自己处事质量的不合格。
相反,我认为在工作任务时间里的“准时”——我并不认为这样的人不积极,反倒我还觉得这个人真不错,做事够利落。
同样的时间啊,评价好于否并不是抓时间的长短说了算,我比较的也不是时间的长短。重点是比较办事效率与质量。一旦有遇到人与人之间同属于同一层面的比较,很奇怪的是往往比较的时间的长短,如同搓牌的人总爱争先恐后的比较输了的数额,搞低调还是想干嘛?
我以前的上司说过的:“如果连去领工资的动机都那么散漫,这个人做事还会积极吗”?
别处处用“迟”来突显个人的忠诚度了吧。 |